УкраїнськаEnglish
Видавництво «САМІТ КНИГА» Інститут літератури ім.
11 лютого 2021 року з нагоди 150-річчя від дня народження
Про розвиток Центру та його досягнення - у свіжому числі
4 лютого 2021 року в Інституті літератури ім. Т.Г. Шевченка
У видавництві "Арій" вийшло друком ґрунтовне видання
2 лютого о 12.00 співробітник відділу шевченкознавства
  • Відкритий лист щодо проєкту Типової освітньої програми для 5-9 класів закладів загальної середньої освіти від колективу Інституту літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
    Відкритий лист
    «18» лютого 2021 р.
  • Програма академічних обмінів імені Фулбрайта  Оголошення конкурсів на 2022-2023 академічний рік
    Програма
    Програма
  • Презентація книг Григорія Косинки та Остапа Вишні
    Презентація
    Видавництво «САМІТ
  • СЛОВО ЛЕСІ УКРАЇНКИ ПОНАД ЧАСОМ
    СЛОВО ЛЕСІ
    11 лютого 2021 року
  • Центр з дослідження літератури фентезі у International Journal of Slavic Studies Transgressive, Pragmatic and Speculative Horizons of Popular Literature and Culture
    Центр з
    Про розвиток Центру
  • Урочиста академія з нагоди 150-ї річниці від Дня народження Лесі Українки: подіумна дискусія
    Урочиста
    26 лютого о 15
  • ”Крізь століття твій голос лунає”: до ювілею Віри Вовк
    ”Крізь
    4 лютого 2021 року
  • Слідчо-наглядові справи Тараса Шевченка. Корпус документів (1847‒1859)
    У видавництві
  • There is Nothing New under the Sun: Ukrainian Authors on the Epidemics of the 19th Century
    There is
    2 лютого о 12.00
  • Вебінар «Шевченкові повісті в європейському літературному контексті»
    Вебінар
    19 січня 2021 р.
 

Наші видання

kuznietsov.jpg

Михайлова Тетяна Михайлівна

Кандидат філологічних наук, молодший науковий співробітник

Наукові інтереси:

компаративні дослідження;

стусознавство;

проблеми віршованого перекладу.

Вибрані статті:

1. Михайлова Т. «Проза Андрія Платонова та Василя Стуса: до проблеми семантики ключових образів (на матеріалі повісті А. Платонова «Котлован» та сценарію В. Стуса «Ожидание») // Мова і культура. (Науковий журнал). – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2013. — Вип. 16. — Т. V (167). — С. 346–350.

2. Михайлова Т. «Василь Стус та Борис Пастернак: особливості поетики та світосприйняття (на матеріалі віршів про музику)» // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур: Пам’яті академіка Леоніда Булаховського: Збірник наукових праць. — Вип. 24. — К.: «Освіта України», 2014. — С. 342–347.

 3. Михайлова Т. «Василь Стус: до питання літературного впливу» // Літературний процес: методологія, імена, тенденції: збірник наук. праць (філолог. науки) / редкол.: О. Є. Бондарєва, О. Є. Єременко, І. Р. Буніятова та ін. — К.: Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2014. — № 4. — С. 25–28.

 4. Михайлова Т. «Вірш Марини Цвєтаєвої в перекладі Василя Стуса як трансляція ідеї життя Бориса Пастернака» // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур: [збірник науков. праць]. — Вип. 27. — К.: «Освіта України», 2015. — С. 336–342.

5. Михайлова Т. «Я один, все тонет в фарисействе…»: Василь Стус та Борис Пастернак — протистояння лицемірству» // Літературний процес: методологія, імена, тенденції: збірник наук. праць (філол. науки) / редкол.: О. Є. Бондарєва, О. Є. Єременко, І. Р. Буніятова та ін. — К.: Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2015. — № 6. — С. 128–130.

6. Михайлова Т. «Передумови читацького вибору: до психологічного портрету Василя Стуса» // Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес: Електронне видання. — Режим доступу: http://if.kubg.edu.ua/resursi/elektronni-vydannia/manuscript-vydannia-kafedry-svitovoi-literatury.html / Редкол. Ю. І. Ковбасенко (головн. ред.), О. В. Гальчук (заступн. головн. ред.) та ін. — К.: Київський університет ім. Б. Грінченка, 2016. — № 3. — С. 5–12.

7. Михайлова Т. «Василь Стус как переводчик русской литературы» // Literatura i władza. Związki na gruncie rosyjskim w XVIII–XXI wieku. — Seria „Studia Rossica”, tom XXV. — Warszawa, 2017. — str. 213–226.

 https://scholar.google.com.ua/citations?user=n1uNaUAAAAAJ&hl=uk

ЕНЦИКЛОПЕДІЯ

НОВИНИ