УкраїнськаEnglish
27 вересня 2018 року в Інституті літератури
28 вересня у стінах Інституту літератури ім. Т.Г. Шевченка
22 вересня Інститут літератури вже традиційно узяв участь у
Нещодавно архівні фонди відділу рукописних фондів і
22 вересня об 11:00 у парку ім. Т. Шевченка розпочнуться
         Потреба впровадження реформ в українській науці
22 травня у стінах Національного музею літератури України
 «Дні Науки» цього року відбулися в Інституті літератури
19 травня в парку ім. Т. Шевченка відбудуться Медичні
  • Згадуючи Нілу Зборовську
    Згадуючи Нілу
    27 вересня 2018
  • В Інституті літератури відзначили 100-річчя Ігоря Качуровського
    В Інституті
    28 вересня у стінах
  • Інститут літератури на Наукових пікніках-2018
    Інститут
    22 вересня Інститут
  • Цінне поповнення архівних фондів Інституту літератури
    Цінне
    Нещодавно архівні
  • Наукові пікніки 2018
    Наукові
    22 вересня об 11:00
  • Центр інтеграції технологій відкритих даних (Dataverse Project)
    Центр
             Потреба
  • Міжнародний науковий семінар «Національна і культурна ідентичність у словацькій і українській літературах ХІХ — початку ХХ ст.»
    Міжнародний
    5 червня 2018 року
  • Спілка письменників Чернігівщини презентувала свою творчість у Києві
    Спілка
    22 травня у стінах
  • «Дні Науки»: від літератури та кіно до сиру та вина
    «Дні Науки»:
     «Дні Науки» цього
  • Медичні пікніки
    Медичні пікніки
    19 травня в парку
 

Наші видання

post.jpg
Вівторок, 10 січня 2017 19:24

Міжнародна науково-практична конференція «ПЕРШІ ТАВРІЙСЬКІ ФІЛОЛОГІЧНІ НАУКОВІ ЧИТАННЯ»

 27-28 січня2017 р., м. Київ

 Анексія Криму 2014 року – найболючіша сторінка в новітній історії України. Незважаючи на шалений спротив агресора – Російської Федерації, Автономна Республіка Крим завжди залишиться частиною Української держави.

ТНУ імені В. І. Вернадського у Криму ліквідували. У 2016 році він був відроджений у м. Київ. У цьому ж році вже відбувся перший набір студентів в оновленому університеті. ВНЗ виповнилось вже 98 років, а він знову зробив перший набір студентів, як і в далекому 1918 році, коли його заснували.

З січня 2017 року ТНУ імені В. І. Вернадського знов розпочинає на теренах України свою наукову діяльність шляхом організації якісних міжнародних науково-практичних конференцій та відродження своїх фахових наукових видань.

ТНУ імені В. І. Вернадського запрошує взяти участь у конференції «Перші Таврійські філологічні наукові читання» науково-педагогічних працівників вітчизняних та зарубіжних вищих навчальних закладів, аспірантів та здобувачів, студентів.

Результатомконференції «Перші Таврійські філологічні наукові читання»має стати обговорення та пошук рішень актуальних проблем сучасної філологічноїнаукив Україні та світі, а також публікація результатів досліджень, видання сертифікатів кожному учаснику конференції.

Члени організаційного комітету:

· Іщенко Наталія Анатоліївнадиректор Інституту філології і журналістики Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського, доктор філологічних наук, професор;

· Холод Олександр Михайловичпрофесор кафедри філологічних дисциплін та міжмовної комунікації Інституту філології і журналістики Таврійського національного університету  імені В. І. Вернадського, доктор філологічних наук, професор;

· Сейтяг’яєв Нариман Сеїтаметовичзавідувач кафедри філологічних дисциплін та міжмовної комунікації Інституту філології і журналістики Таврійського національного університету  імені В. І. Вернадського, кандидат філологічних наук;

· Свенцицька Еліна Михайлівнапрофесор кафедри філологічних дисциплін та міжмовної комунікації Інституту філології і журналістики Таврійського національного університету  імені В. І. Вернадського,  доктор філологічних наук, професор;

· Дрига Ірина Миколаївнадоцент кафедри філологічних дисциплін та міжмовної комунікації Інституту філології і журналістики Таврійського національного університету  імені В. І. Вернадського, кандидат філологічних наук, доцент.

 

Офіційні мови конференції: українська, англійська та російська.

 

Секції конференції:

1. Слов’янські мови та література;

2.  Література зарубіжних країн;

3.  Романські, германські та інші мови;

4.  Перекладознавство;

5.  Теорія літератури;

6.  Порівняльне літературознавство;

7.  Порівняльно-історичне, типологічне мовознавство;

8.  Загальне мовознавство;

9.  Мова і засоби масової комунікації;

10.Міжкультурна комунікація.

 

Для участі у конференції необхідно:

1. До 24 січня 2017 року (включно) необхідно надіслати на електронну адресу оргкомітету: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

1.1. тези доповіді на українській, російській чи англійській мові;

1.2.відскановану (сфотографовану) квитанцію про сплату організаційного внеску);

1.3. довідку про учасника (ПІБ, відомості про звання, посаду, місце роботи або навчання, відомості про наукового керівника (для тих, хто не має наукового ступеню), електронна пошта, номер телефону, поштова адреса для надсилання збірнику).

Назва надісланих матеріалів має включати в себе прізвище автора та ініціали
(Наприклад: Кушнір_Тези; Кушнір_Внесок; Кушнір_Заявка)

2. Сплатити організаційний внесоку розмірі 200 грн.можна за наступними банківськими реквізитами:Банк одержувача: АТ "УкрСиббанк", Поточний рахунок одержувача: 26259007478775,  ОКПО: 1511200115, МФО банка одержувача: 351005,  П.І.Б. : Прядко Анатолій Данилович, Призначення платежу: поповнення рахунку Прядко А.Д. від ПІБ.

Здійснити оплату організаційного внеску можна у відділенні будь-якого банку в України або через Інтернет.

Вимоги до тез доповідей:

v Обсяг – до 5 стор. формату А-4 у текстовому редакторі Microsoft Word for Windows 6.0, 7.0, 97, 2000, 2003, 2007 у вигляді файла з розширенням *.doc; шрифт – TimesNewRoman, розмір – 14, 1,5 міжрядковий інтервал; абз. відступ – 10 мм; поля – 20 мм.

v Послідовність розміщення матеріалів у тезах доповіді: номер та назва секції,
прізвище та ініціали автора (ів) (шрифт – напівжирний); посада, навчальний заклад, місце роботи у разі закінчення навчання; (шрифт – курсив); назва доповіді (великі літери, шрифт – напівжирний); текст.

Наприклад:

4. Перекладознавство

Кушнір Т.М.,

аспірант кафедри іноземних мов

Київського національного університету імені Тараса Шевченка

 

ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ЕКОНОМІЧНИХ ТЕРМІНІВ

·   Використана література оформлюється в кінці тексту під назвою «Список використаних джерел». У тексті посилання на використані джерела позначаються квадратними дужками із вказівкою в них порядкового номера джерела за списком та через кому – номера сторінки (сторінок), наприклад: [5, с. 56].

Збірник тез конференції разом із сертифікатом буде надісланий учасникам конференції на поштову адресу, вказану ванкеті, протягом місяцяпісля проведення конференції.Форма проведення конференції: заочна.

 

***

Оргкомітет конференції:

Інститут філології і журналістики

Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського

Поштова адреса: вул. Івана Кудрі, 33, м. Київ

Сайт університету: tnu.edu.ua

Електронна пошта: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

 

Контактний телефон:+38 098 9850158

ЕНЦИКЛОПЕДІЯ

НОВИНИ

Notice: Undefined variable: c_links_count in /home/ilshorg/domains/ilnan.gov.ua/public_html/modules/mod_news_kit/mod_news_kit.php on line 75