УкраїнськаEnglish
Міністерство освіти і науки України Національна академія
Табірний щоденник Остапа Вишні, деякі «реабілітовані» твори
«Станція 451» –
Співробітники відділу шевченкознавства Інституту літератури
  • Матеріал Пресслужби НАН України, присвячений Х семінару ЦДЛФ
    Матеріал
    8 січня 2020 року в
  • Кузнєцов Ю.Б. Від художнього психологізму до художнього психоаналізу. Київ : УОВЦ «Оріон», 2020. – 544 с.
    Кузнєцов Ю.Б.
    Кузнєцов Ю.Б. Від
  • Відкриття меморіальних дощок на пошанування пам’яті видатних діячів українського руху опору 1960-1970-х років  Василя Стуса та Івана Світличного
    Відкриття
      23 грудня на
  • Леся Українка Апокриф: Вибране/ Леся Українка. Чотири розмови про Лесю Українку/ О.Забужко, С.Шевчук. Київ: Комора, 2020. – 623 с.
    Леся Українка
    Леся Українка
  • Козаки у Ямайці, Україна на Антиподах: Збірник на пошану Марка Павлишина
    Козаки у
    Майже пів сотні
  • Науковий семінар «Традиційні та нові підходи до вивчення щоденника поета»
    Науковий
    24
  • Вектори науково-творчої діяльності академіка Агатангела Кримського
    Вектори
    Міністерство освіти
  • «Остап Вишня. Невеселе життя. Документальна біохроніка»
    «Остап Вишня.
    Табірний щоденник
  • Станція 451
    Станція 451
    «Станція 451» –
  • Ютуб-канал
    Ютуб-канал
    Співробітники
 

Наші видання

post.jpg

Михайлова Тетяна Михайлівна

Кандидат філологічних наук, молодший науковий співробітник

Наукові інтереси:

компаративні дослідження;

стусознавство;

проблеми віршованого перекладу.

Вибрані статті:

1. Михайлова Т. «Проза Андрія Платонова та Василя Стуса: до проблеми семантики ключових образів (на матеріалі повісті А. Платонова «Котлован» та сценарію В. Стуса «Ожидание») // Мова і культура. (Науковий журнал). – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2013. — Вип. 16. — Т. V (167). — С. 346–350.

2. Михайлова Т. «Василь Стус та Борис Пастернак: особливості поетики та світосприйняття (на матеріалі віршів про музику)» // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур: Пам’яті академіка Леоніда Булаховського: Збірник наукових праць. — Вип. 24. — К.: «Освіта України», 2014. — С. 342–347.

 3. Михайлова Т. «Василь Стус: до питання літературного впливу» // Літературний процес: методологія, імена, тенденції: збірник наук. праць (філолог. науки) / редкол.: О. Є. Бондарєва, О. Є. Єременко, І. Р. Буніятова та ін. — К.: Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2014. — № 4. — С. 25–28.

 4. Михайлова Т. «Вірш Марини Цвєтаєвої в перекладі Василя Стуса як трансляція ідеї життя Бориса Пастернака» // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур: [збірник науков. праць]. — Вип. 27. — К.: «Освіта України», 2015. — С. 336–342.

5. Михайлова Т. «Я один, все тонет в фарисействе…»: Василь Стус та Борис Пастернак — протистояння лицемірству» // Літературний процес: методологія, імена, тенденції: збірник наук. праць (філол. науки) / редкол.: О. Є. Бондарєва, О. Є. Єременко, І. Р. Буніятова та ін. — К.: Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2015. — № 6. — С. 128–130.

6. Михайлова Т. «Передумови читацького вибору: до психологічного портрету Василя Стуса» // Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес: Електронне видання. — Режим доступу: http://if.kubg.edu.ua/resursi/elektronni-vydannia/manuscript-vydannia-kafedry-svitovoi-literatury.html / Редкол. Ю. І. Ковбасенко (головн. ред.), О. В. Гальчук (заступн. головн. ред.) та ін. — К.: Київський університет ім. Б. Грінченка, 2016. — № 3. — С. 5–12.

7. Михайлова Т. «Василь Стус как переводчик русской литературы» // Literatura i władza. Związki na gruncie rosyjskim w XVIII–XXI wieku. — Seria „Studia Rossica”, tom XXV. — Warszawa, 2017. — str. 213–226.

 https://scholar.google.com.ua/citations?user=n1uNaUAAAAAJ&hl=uk

ЕНЦИКЛОПЕДІЯ

АНОНСИ

НОВИНИ