Українська
4 квітня на Платформі інтермедіальних досліджень відбулася
26 лютого докторантка Інституту літератури канд. філол.
З великою приємністю повідомляємо, що Альманах «Вічність
Щорічні заходи ЦДЛФ — приклад сталого розвитку традиційних
15 січня 2024 року стартував проєкт «Сценічна шекспіріана:
Колектив Інституту щиро радіє успіху наших колег, що за
  • Відкрита лекція Тетяни Рязанцевої «Пам‘ять і час у фотопоезії Олеся Ільченка»
    Відкрита
    4 квітня на
  • Колоквіум про Голодомор у літературі у Франції
    Колоквіум про
    26 лютого
  • Лекція Тамари Гундорової
    Лекція Тамари
    6 березня провідний
  • Урочиста академія з нагоди 100-річчя від Дня народження професорки Нонни Копистянської
    Урочиста
    Кафедра світової
  • Лекція Тамари Гундорової
    Лекція Тамари
    Дорогі друзі,
  • Презентація альманаху «Вічність трива цей день. Художні хроніки війни»
    Презентація
    З великою
  • Міжнародна конференція «Теоретичні аспекти дослідження літератури фентезі»
    Міжнародна
    Щорічні заходи ЦДЛФ
  • Інтерв'ю з Тамарою Гундоровою:
    Інтерв'ю з
    Пропонуємо Вашій
  • Сценічна шекспіріана: майстер-класи з театральної критики
    Сценічна
    15 січня 2024 року
  • Наші співробітники у другому турі Шевченківської премії
    Наші
    Колектив Інституту
 

Наші видання

post.jpg
Вівторок, 31 січня 2023 14:31

Україна прощається з Дмитром Павличком, поетом, що стояв біля витоків шістдесятництва і Незалежності.

Колектив Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України глибоко опечалений звісткою про відхід із земного життя Дмитра Павличка. Внесок його в українську культуру важко переоцінити. Про поетичну майстерність найкраще свідчать вимогливі сонети («Сонети подільської осені» 1973, «Сонети» 1978), а про впливовість – те, що поезія «Два кольори» вже понад півстоліття є символічним кодом нації.

Як перекладач, Дмитро Павличко відкрив українському читачеві поезію англійських, іспанських, італійських, португальських та інших авторів. Його зусиллями вийшли антологія світового сонету та повне зібрання творів Шекспіра в 6 томах (1986). Він наполегливо знайомив українців з літературою західних слов’ян: «Антологія словацької поезії ХХ століття» (1997), «50 польських поетів» (2000), «Мала антологія хорватської поезії» (2008). Як багаторічний редактор журналу «Всесвіт», Дмитро Павличко зробив неоціненний внесок у розвиток міжкультурної взаємодії та розширення читацьких горизонтів.

Дмитро Павличко був співавтором Декларації про державний суверенітет України, одним з організаторів Народного руху України, Демократичної партії України, першим головою Товариства української мови імені Т.Г.Шевченка, народним депутатом трьох скликань. Його виступи на Майдані під час Помаранчевої революції та Революції Гідності надихали і заряджали на боротьбу.

Дієвий, яскраво енергійний, сповнений іскристої життєвої сили Дмитро Павличко завжди багато і творчо співпрацював з нашим Інститутом.

Останнім же часом особисто привіз і передав до відділу рукописних фондів і текстології Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України частину свого письменницького архіву. Висловлював намір усі рукописи, листи, фотографії та інші матеріали передати на державне зберігання до Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України.

 

ЕНЦИКЛОПЕДІЯ

НОВИНИ