УкраїнськаEnglish
«Станція 451» –
Співробітники відділу шевченкознавства Інституту літератури
Дорогі колеги!  Дозвольте нагадати, що до 1
У контексті обговорення нового Державного стандарту базової
Колектив Інституту літератури вітає своїх колег-лауреатів
Конкурс проєктів НФДУ   Національний фонд досліджень
Дорогі друзі!  Програма імені Фулбрайта в Україні
  • Станція 451
    Станція 451
    «Станція 451» –
  • Ютуб-канал
    Ютуб-канал
    Співробітники
  • Програма академічних обмінів імені Фулбрайта
    Програма
    Дорогі колеги! 
  • Директор Інституту літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України, академік НАН України МИКОЛА ГРИГОРОВИЧ ЖУЛИНСЬКИЙ  відсвяткував своє 80-річчя
    Директор
    У 1968 році
  • Звернення до т.в.о. міністра освіти і науки України Л. С. Мандзій
    Звернення до
    У контексті
  • Співробітники Інституту - лауреати Біографічного рейтингу - 2019
    Співробітники
    Колектив Інституту
  • Конкурс проєктів НФДУ
    Конкурс
    Конкурс проєктів
  • «Ціна миру»
    «Ціна миру»
    Дорогі друзі!
  • Звіт Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка Національної Академії Наук України про роботу, виконану дистанційно під час карантину
    Звіт Інституту
 

Наші видання

kuznietsov.jpg

Сиваченко Галина Миколаївна

Доктор філологічних наук, завідувачка сектора компаративістики.

Наукові інтереси:

  • літератури західнослов’янських народів;
  • українська література (постмодернізм, творчість В. Винниченка);
  • компаративні дослідження світової та української літератури.

Вибрані праці:

Монографії:

  1. Рудольф Яшик. Проблематика і поетика прози. —  К.: Наук. думка, 1981.
  2. Творчість Андрея Плавки. Традиції і новаторство. —  К.: Наук. думка, 1984.
  3. Парадокси словацького роману (Homo scribens — Homo Ludens). —  К.: Наук. думка, 1993.
  4. Зарубіжна література ХХ століття. Хрестоматія-посібник для ХІ класу. —  К.: Генеза, 2000. (У співавторстві з Т. Н. Денисовою)
  5. Пророк не своєї Вітчизни. Експатріантський „Метароман” Володимира Винниченка: текст і контекст. —  К.: Видавничий дім „Альтернативи”, 2003.
  6. Щоденники В. Винниченка (1926 —  1951) (Підготовка до друку і коментарі) // Київська старовина. — 2000. — №№ 3 —  6; 2001. — №№ 1 —  6; 2002. — №№ 1 —  6; 2003. — №№ 1 — 6.

Статті:

Емігрантська творчість Володимира Винниченка: імагологічні інтенції в ідеологізованому дискурсі // Літературна компаративістика. – Вип. IV. Імагологiчний аспект сучасної компаративістики: стратегії та парадигми. – Ч. І. – К., 2011. – С.140-183.   

Топос „втраченого раю” або „вигнання і царство” у творчій долі письменників-експатріантів 20–30-х років (В. Винниченко,  В. Набоков, Г. Газданов)  // Благородний вимір наукового подвижництва: зб. наук. пр. / НАН України, Ін-т л-ри ім. Т.Г.Шевченка; ред. кол.: М. Г. Жулинський (голова) [та ін.] – К.: Наук. думка, 2012. – С. 201 – 215).  (1,2 др. арк.).

Імагологічні інтенції в емігрантологічному дискурсі // Слово,  яке тебе обирає. Збірник на пошану професора В. Моренця. – К., Видавничий дім Києво-Могилянська академія, 2013.   (1 арк.)  

Інтердискурсивність як діалог культур // Компаративні  дослідження слов’янських мов  і літератур. Пам’яті академіка Леоніда  Булаховського. – К. : Освіта України, 2015. – Вип. 27. – С. 363-369.

Від літературоцентризму до артцентризму, або про засновки інтермедіальності // Компаративні  дослідження слов’янських мов  і літератур. Пам’яті академіка Леоніда  Булаховського. – К. : Освіта України, 2016. – Вип. 28. (0, 7 др. арк.).  

«Іконічний  поворот» у теоріях культури і суспільства // Компаративні дослідження  слов’янських мов і літератур. – Київ, 2016. – Вип. 29. – С. 252-258. (0,5 др. арк.). 

 «Сонячна машина»   В. Винниченка у парадигмі літературної кінематографічності // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Вип. 31. – К., 2016. – С. 290-301.   

Культурний  трансфер як нова методологія компаративістики  // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Вип. 32. К., 2016. – С. 258-264.   

Інтермедіальна парадигма роману  Володимира Винниченка «Сонячна машина»  // Слово і Час. 2017. – № 2.

Слов’янські письменники-емігранти та експатріанти: способи і форми   художнього оприявлення // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. – К.: Освіта України, 2018. – С. 254-265.

Тамара Денисова-компаративіст: передумови і досліди  // Слово і Час. – 2018. – № 11. – С. 64-66. 

ЕНЦИКЛОПЕДІЯ

АНОНСИ

НОВИНИ

Oct

28

Станція 451

«Станція 451» – це новий літературний подкаст The Village Україна, що виходить...

Oct

25

Ютуб-канал "ПроШевченка"

Співробітники відділу шевченкознавства Інституту літератури...

Oct

21

Програма академічних обмінів імені Фулбрайта

Дорогі колеги!  Дозвольте нагадати, що до 1 листопада 2020 року Офіс Програми академічних...